当前位置:首页 > 古籍整理出版情况简报 > 总第409期(2005年 第3期) > 学术动态
学术动态
繁体字电子书稿易错字举例(三)
43.卷■
? “卷”是古籍内容的计量单位,如某书内容齐全计十六卷;“■”指繁体书稿中统计成■形古籍的物理形态量词,如某卷轴装文献的载体形态共2■。?
44.范範
?姓氏中使用“范”字,大多数人名和书名中是“範”字,有规范、模范的意思。古人是严格区分的。如明代藏书家“范欽”、《石門洪覺範天厨禁臠》、《閨範》等。?
45.杰傑
? “杰”、“傑”,两字音义均同,古时并用,出现在人名中时应按原题照录,不能随便把“杰”改为“傑”,如清代撰有《葆醇阁集》等的“王杰”。现在一般繁体行文中多用“傑”字。?
46.郁鬱
? 姓氏中使用“郁”字,个别书名中是“鬱”字。古时“郁”、“鬱”是两个字,意义不同。“郁”是有文采、香气浓烈;“鬱”是树木茂盛。只是在形容某物浓盛时两字可通。现“鬱”简化为“郁”字,但简变繁时却不能混淆。如《[同治]房縣志》纂者(清)郁方董、清乾隆时所修《鬱林州志》(属广西)等。?
47.拓搨
?“拓”有两读:读作“tà音榻”时,义为拓印,“搨”是异体字;读“tuò音唾”时,有开拓之义,亦用于复姓“拓拔”。现金石拓片的版本类型“拓本”是规范用法,“搨本”是非规范用法。古时“搨本”还指在法书底本上再双钩影描的作品,其中笔画空心的现一般称为“双钩本”,笔画实心的现一般称为“影摹本”。?
48.制製
?与封建帝王国家政治有关的事物中用“制”字,如“制度”和“应制”等;有制作的含义时才用“製”字,如“御製”、“江南機器製造總局”、《宋真宗御製玉京集》等。?
49.和龢?
? “和”为姓氏;两者均为人名用字,后者稀见一些,但轻易不要简化为“和”。如后晋的和凝、清代的杨绍和、翁同製等。?
50.岳嶽
?姓氏中使用的“岳”字,也指岳父、岳母;个别人名、地名和大多数书名中是“製”字,与山岳有关。如宋代的岳飛、记西岳华山的《華嶽志》等。?
51.征徵
?“征”、“徵”,前者有“征戰”之义,后者有“徵求”之义。书名和人名中两者不能混淆(人名中多用后者,如魏徵等)。?
52.采採
? “采”有“摘取、彩色”等义项;“採”只有“摘取”的意思。故写作“採”时就应与“摘取”的动作有关。如“古籍採訪”等。?
53.帘簾
?作“挡门窗的布状物体”讲时写为“簾”,如“垂簾听政”等;在“旗子状的标志”意义上无繁体,如“酒帘”等。?
54.注註
? 《中国古籍总目》规定:同一著作和相应著者的著作方式必须统一。注释性责任方式用“箋注”或“注”等,不用“箋註”或“註”等。“註释”的“註”是晚起字,明代以前都写作“注”。现“註”又简化为“注”。书名中的“註”字应照录,如《说文解字註》等,但“大雨如注”的“注”(倒、灌)不能写成“註”。?
55.咸鹹
?各类名称中常用“咸”字,是全、都的意思,如年号“咸通”、“咸豐”等,“鹹”字比较罕见。汉字简化前,有盐味的意思写作“鹹”,不写作“咸”。即“咸”字不能随便使用自动转换法进行批处理。如《佛說鹹水喻經》、(清)蔡锡龄撰《鹹海紀略》等。?
56.胡鬍
? 作“胡子”讲时,繁体写作“鬍”,如“鬍須”等;在“少数民族”等其他义项中无繁体,如“胡人”、“胡琴”等。?
57.面麵麫?
?“面”作“食物、粉末”讲写为“麵”或“麫”,如“麵粉”、《麫缸笑》等,在其他义项中无繁体,如“面壁”、《桃花人面》等。?
58.秋鞦秌龝
?“秋”作“游戏设施”讲时写为“鞦”,如“鞦韆”等,在其他义项中无繁体,如《畢秋帆奏稿》等。“秌”和“龝”是“秋”的异体字。此三字可照录,规范时宜取“秋”。?59.姜薑
?当“草本植物”讲时写为“薑”,如“生薑”等,如《薑畦詩集》等;作“姓氏”用无繁体,如“姜子牙”等。?
60.种種
?古代,“种”用作姓氏;“種”有“种子、种族、种类、种植”的义项。现“种”兼任“種”的简化字。在一般行文中,除姓氏外,“种”应转写为“種”字。?
61.适適
?此两字古时迥异,现前者兼任后者的简化字。古籍中遇上照录即可。古人名字用此两字更是各有其义,前者读作“kuò音扩”,不能改写为后者。如《隷释》的著者(宋)洪适等。
62.咨諮
? “咨”有“跟别人商量、咨文”的意思,如“咨詢”等;其中第1个义项的异体字为“諮”,如《湛諮議集》等。?
63.致緻
?现代“致”的义项中只有“精密、精细”的意思古时写作“緻”,如“细緻”等,其他如“给予、达到、情趣”等意思古时均写作“致”,如“招致”、“致力”和“错落有致”等。
64.党黨
? 两字自古不同:“党”是地名“上党”、民族“党項”和姓氏;“黨”有“集团”之义。现“党”又兼了“黨”的简化字。故“党”字转繁要顾及具体字义。?
65.秘祕
?“秘”有两读:读作“mì音蜜”时有“秘密、保守秘密、稀见”的意思,如“秘本”、“秘史”等;读作“bì音敝”时有“译音用字、姓氏”的意思,如“秘魯”(南美洲国家)等;“祕”是异体字,如毛晋编《津逮祕書》等;规范繁体字宜用“秘”。?
66.症癥
? 现“症”字有两读:读作“zhèn?音政”时古代用本字,有“疾病、症候”的义项,如“症狀”;读作“zhēn?音蒸”时古代写作“癥”,意为“腹中结块之病”,如“癥结”。
67.准凖
? 在“标准”等义项中写作“凖”,如“準則”、“隆準”、《皇明文凖》等;作“同意别人的要求”讲时无繁体,如“恩准”等。?
68.涂塗
古时,“涂”有“道路、涂抹、姓氏”的意思;“塗”有“泥、道路、涂饰”等义项。在“泥”和姓氏方面,两者是不能混用的。现“涂”兼任了“塗”的简化字,但转写时应予区分。如《涂雅詞》、《當塗顯志》等。?
69.著着箸
?“箸”本指筷子,在“显著”的意义上可与“著”通。“著录”的繁体为“著〖FJF〗录〖FJJ〗”,再自动转换为简体,就成了“着录”。有关名称照录即可,若进行自动转换,则需重点注意。有些书名中“著作”的“著”写成“箸”,应照录,在规范题名中须改回“著”。
70.据據
?当“根据”等义项讲时写为“據”,如“憑據”等;读作“jū音驹”时无繁体,如“拮据”(有劳苦、困难之义)等。?
71.彩綵
? 古时,“彩”、“綵”是两个字。“彩”当彩色、光彩讲,“綵”仅用于彩色的丝织品。现“彩”字又成了“綵”的简化字。古籍中此两字应照录。如刻《昌黎先生集》的宋代廖莹中世綵堂等。?
72.庵菴■广?
“菴”是“庵”的异体字。“■”则是一种器皿,当屋子讲时与“庵”通。“广”多用于人名,其义同“庵”。古籍中此四字一般照录即可。“菴”与“庵”需统一时,通常写作“庵”,或按习见者著录。?
73.淀澱
? 在“沉淀”意义上,用“澱”,如“澱粉”等;作“浅的湖泊”讲时无繁体,如“白洋淀”等。?
74.筑築
“筑”字常用义项有二:一是建筑,修建,古时写作“築”,如“修築”、“建築”等;二是古代弦乐器,像琴,有十三根弦,用竹尺敲打,没有繁体字。?
75.御禦
? 与封建帝王有关的书名或著作方式中用“御”字,不用“禦”字。有“抵禦”之义时用后者。如《太平御覽》、《山西甯武守禦所志書》等。?
76.腊臘
? “腊”(音xī)指干肉;“臘”为臘月。现“腊”兼任“臘”的简化字,均读作“là”。故“腊”当干肉讲时,不能写作“臘”。?
77.游遊
? 通常姓氏中使用“游”字,大多数书名中是“遊”字。姓氏之外,“游”字与水有关,“遊”字侧重于一般游览。如清光绪时修《永平府志》的游智開、《龍遊縣志》和《徐霞客遊记》等。?
78.漓灕
? “大汗淋漓”用的是前者;广西的“灕江”用的是后者。?
79.臧藏
此两字,一为姓氏,另一有收藏、佛道藏之义。首先是形似易误,次是“收藏”的意义上后者与前者通,故照录即可,但著录时不能混用,校对时需要注意。?
80.霉黴
?黴指黴菌,如“黴變”,但此词与“霉變”通;霉指东西因黴菌的作用而变质,如“發霉”,方言中称“不吉利”,如“倒霉”等;现简化字取前者。?
81.雕凋琱彫鵰
“雕”与“鵰”在凶猛的鸟的意义上,“琱”、“彫”与“雕”在刻、画的意义上,“凋”与“彫”在草木衰落的意义上,分别是同义词。古籍雕版,多用“雕”字,个别时候也有用“彫”字的。?
(待续)?
<< 返回